top of page

「アロマテラピー大全」中国語の翻訳出版

  • 執筆者の写真: isensy spa
    isensy spa
  • 2024年9月10日
  • 読了時間: 2分

このたび、おかげさまで

「アロマテラピー大全」が台湾にて翻訳出版されました!


【日本語版】

「アロマテラピー大全」

87種の精油プロフィール付き


【中国語(繁体字)版】

「植萃芳療研究室」

87款精油詳解


翻訳のお話が来たのが、昨年の夏、、、ちょうど1年くらい前です。

台湾でアロマのブームがきているのかな???


以前、オーガニックコスメや

アロマ関連の展示会出展の

お手伝いをした際に

台湾からいらしている方を

何名か接客しました。

よく日本にいらっしゃるそうで、

その際に、日本のお店で精油を購入されるとのことでした。


現地では、台湾発のアロマブランドもあるようですし、

漢方との組み合わせも良いのではないかなと個人的には思います。


アロマテラピーといえば

フランス、イギリス、ドイツ、

スイス、オーストラリアあたりのイメージです。

日本人は、やはりフランスや

イギリスなどのヨーロッパに

憧れがありますよね。


そして、ヨーロッパの方は

日本とは反対に

アジアの植物に目を向けていて、

日本の精油のゆずやヒノキ、

ジンジャーなんかも

人気だったりします。


お互いにないものに

心惹かれるのでしょうか。


フランスのラベンダー

といえば日本では「香りが良さそう」

というイメージすが、

フランス現地ではラベンダーは

「おばあちゃんの香り」


日本では、柚子とヒノキは

「旅館、お風呂、料亭の香り」

といったところでしょうか。


面白いですよね。


香り・匂いも環境や経験によって

好きになるものもありますし

苦手になるものも


また特に体調によって感じ方が違うので

本当に不思議な世界です。


台湾の方々は、ラベンダーの香りには

どんなイメージを持ち、

どのように感じるのかを

伺ってみたいですね。



台湾東販

「植萃芳療研究室」

87款精油詳解


ree



 
 

最新記事

すべて表示
季節の変わり目のお肌の不調

年々、季節が四季ではなく 二季になってきていますね。 寒暖差も激しく、 急に暑くなったり寒くなったりすることが多いため季節の変わり目のご体調不良を訴えるお客様も増えました。 10月〜11月での不調は 寒暖差からくるアレルギー反応 空気も乾燥し始める季節のため お肌の乾燥によるかゆみや 蕁麻疹の症状が出る方が多い印象です。 特に入浴後や夜間にかゆみがでるので 無意識に掻いてしまったり かゆみで眠れず

 
 
トリートメントを受ける頻度について

サロンにいらっしゃったお客様から どのくらいの頻度でトリートメントを 受けるのがよいですか? というご質問をいただくことが 多いのでこちらにご案内をいたします。 どのくらいの頻度が良いのかは 人それぞれということになりますが これまでも今のサロンでも おおむね月に1回という方が 多いです。 具体的には トリートメントを受ける目的が 「心身の健康増進、メンテナンスのため」 であれば だいたい月に1回

 
 
リニューアルメニュー内容のお知らせ

2025年7月1日よりメニューをリニューアルすることを以前にも お知らせいたしました。 具体的なメニュー内容をこちらにお知らせいたします。 なお、WEB予約は7月1日よりご案内いたします。 旧メニューでご予約いただいた方はそのままの内容とお値段になります。 この度、...

 
 

Bioessence,Inc. All rights reserved.

bottom of page